观看记录
  • 我的观影记录
排序
报错
手机看

基督山伯爵 -正片

手机扫一扫继续看

2077影视-被部分浏览器误屏蔽,为保证正常访问,推荐使用ChromeEdgeSafari等浏览器。
基督山伯爵

基督山伯爵

1815年,在马赛的城墙之内,埃德蒙·唐泰斯因一项他未曾犯下的罪行而被囚禁在坚固的伊夫堡监狱中。经历了十四年的监禁,他最终精心策划了逃脱,并开始了一场精心设计的复仇之旅。唐泰斯化身为多个身份,其中之一是“基督山伯爵”,他首先接近那些如今身居高位的敌人,以便更好地将他们击倒。但复仇的代价对灵魂来说是沉重的……

别名:
The Count of Monte-Cristo
语言/字幕:
法语
更新:
2025-01-10
备注:
正片
豆瓣评分:6.6

《基督山伯爵》的评论

七姐Clau☁dia

太中规中矩的翻拍,就没有什么翻拍的必要了。

隔壁老张

这个仇报的,我看着都憋屈

Kraven Wood

这两天补一补原著,虽然没看过原著但也能感觉到此片改动应该挺大的,叙事也很典型,传统,结尾不太喜欢,不知道是不是改动了。最受不了的还是配乐太偷懒了,一道高潮就放相同的音乐铺垫,过于简单了。 恰巧最近看了巴赞对于电影改编的看法,其认为电影改编还是需要忠实于原著的,不在于完全复制文本,而在于与作者想表达的思想深度是一样的,个人感觉此部估计出入挺大的,等看完原著再比较下吧。

方聿南

看完发出跟新版《三个火枪手》一样的感慨:拍法国名著还得法国人自己搞。而且人家还天然占了“改得面目全非你们外国人也管不着”的名正言顺。大量借鉴当代谍战片的桥段设计和视听元素,譬如易容术的大规模使用,双重身份的展示手法,主角隆重亮相的伪装气派,带有显隐双关的台词念白,道具机关工艺的展示,充分放大了原著中与当代商业片观众趣味相投的元素,尤其是唐泰斯向团队成员讲解布局方案与正式行动交叉剪辑,以及具体镜头和配乐的使用,真正的超前时代200年,只要把他们换成现代装扮,完全可以无缝剪进近年任何一部《碟中谍》。

传说北美狗鱼

抛开后半段完全魔改原著不谈的话,是部非常优秀的电影。有壮丽的风景,有刺客信条、古墓丽影、神秘海域、夺宝奇兵等游戏元素,而整个复仇线采用了高智商犯罪的拍法,让原著的波旁王朝复辟时代充满了现代感。

阿尔法

所有的情绪都是靠对话完成的的,所以就很难感受到情绪

大黑骡子

剧本的二次创作我能接受,毕竟那么厚的书呢,肯定要狂砍。纯纯大制作,但视听上实在有点太无聊了,中规中矩。不过有个点我很好奇,这个东西的文化属性,对于法国人来说,是不是类似于咱们的黑悟空啊哈哈哈

超人叔叔

画面相当干净

kinder23

这么精彩的名著被拍成了流水账,音乐实在用得太土太over了。

龙王良马

三小时的大长片,看过原著的我前30分钟愣是没看懂。。。人物关系被改的真心稀烂。维尔富莫名其妙来了个姐姐,喊得比谁都凶结果转手就被自己亲弟弟卖去了红灯区。。。。这是人能写出来的剧情?至于报仇部分就完全瞎鸡儿扯淡啊,你还不如直接雇几个杀手杀穿了算了。。。一个郭达值得你拥有,以后就叫基督山郭达吧

巴黎地铁没空调

好美的法女,法男倒是全片加起来凑不出一个帅哥。改得还可以,该有的都有了,不过只要照抄原著就不可能烂……莫名其妙磕到海黛和Andre

обломов

拍得比想象得好,人物塑造也够丰满,只是最后的反杀很玄学

薛定谔的小喵

这是拍了专门给没看过原著的宝子们看的吗?那也不吸引人啊!大仲马的棺材板都得哆嗦。简直……我居然看完了,真想抽自己。

巴伐利亞酒神

改的多少有点简单粗暴,现在看来完全是法国大革命的隐喻,送再多的人上断头台也不能解决本质问题,当然随便冠以一个爱的名义也不能解决任何本质问题。人类只能一边作,然后继续一边作。

坐等1900

行吧 神父开始说的那个复仇故事算是白说了 爱德蒙听话只听一半啊 让他拿钱做善事是根本没听见

沈精病

哪怕已经拍到三小时,但对原著仍是大量的改编,但从叙事逻辑上来讲又还算是讲得通的,就当作mini版同人原著电影看吧。阿娜伊斯真是法国新一代女劳模啊,美出新高度了。

博浪锥

改编不是乱编,戏说不是胡说

lefou

对原著极其肤浅的父权理解,对复仇、正义等议题的讨论不足够,人物改编得非常单薄。

铁面人

基督山伯爵是复仇的代名词哎,搁这弄啥呢?女生指望不上,为了爱情死爹都没事,男主指望不上,跟无名去刺杀嬴政似的最后一刻装个大币,唯一爷们的是男生,为养母手刃亲生父亲。

亿万露电

谁知道怎么给评分啊

Int a

最喜欢的小说,看过至少十遍。编剧的脑子肯定被狗啃了。那么好的小说用得着这么乱七八糟的瞎改?简直是不知所谓!

小末

很好看, 拍的景色,颜色的搭配也很美

hater

这电影不上八分 过不去

Lang

还行,没看过原著,伯爵还是太善良了,做事不够绝

江南开爷

又一部翻拍经典之作?先看一下吧

Jessie

讲的是一部外国电影如何被操蛋的字母翻译毁了的故事

Ririko

气喘吁吁的看了15分钟弃了!

去那里

字幕不说人话着这这这。。。

发条辰

这可是我人生读的第一部世界名著,记得小学的时候每年暑假都会重读一遍。第一次看影视剧版的,希望可以忠于原著啊

一杯星河梦

不过瘾,还是以前的版本好看

Paul Mescal

翻译怎么 时有时无的 ai翻的吗

Jaskółka

小时候就指着大小仲马学习语言的艺术

㍿HaiJin·Five㍿

可以看,改动不少

=

这是我看过的最蠢的一版改编,原著的爽点,法里亚神甫的博学,基督山伯爵几个化身的人格魅力,还有精心设计的复仇计划完全没有表现出来,原著里面基督山伯爵这边的人都是完全忠心而且办事绝对靠谱,伯爵对人心的把握更是拿捏到极致,结果剧里面那俩货主打一个放飞自我。那主演的演技更是捉鸡,主打一个面瘫。

归去何方

原著的最精彩的東西電影都沒表現出來,被改得面目皆非,不好看。

吃枣药丸

原著最精彩的是 男主 學會的 智慧和 計謀 以及對人性的把握, 這裏 主角 需要 愚蠢到和 敵人 去決鬥。太*** 了!

自由的蛋挞

操,自由民主毁了经典,难道连奴隶喜欢主人都不敢表现么?

自律

正如各位所说这部电影没有展示淋漓尽致的复仇。其实这个故事更像是在探讨复仇背后的意义:寻回正义。但失去的东西真的能找回来吗?在目睹同样背负着仇恨的养子倒下后,男主看到的是两败俱伤,尝到的是苦涩和惭愧。让他清醒的瞬间是当养女怒斥“我们两个不过是你复仇的棋子”。思考片刻后,他意识到复仇的终点是消灭所有敌人,而复仇的起点是寻回正义,是维护人性里残存的美好。对于只靠仇恨支撑下去的男主来说,自己也许很难挽回失去的希望和爱。但他可以祝福下一代有机会去体验自己失去的最宝贵的东西。就像落幕信里所说,一切都是关于等待和希望。心机编剧让生活在这个多巴胺快餐时代的我有亿点破防。

内陆岛屿

人类历史上还没有可以完整的演绎改编自名著的电影,大家打发时间就好,

没有去过沙漠

不吹不黑, ,史诗 宏伟 博大,,年度 巨作,

《基督山伯爵》的相关资料

1815年,在马赛的城墙之内,埃德蒙·唐泰斯因一项他未曾犯下的罪行而被囚禁在坚固的伊夫堡监狱中。经历了十四年的监禁,他最终精心策划了逃脱,并开始了一场精心设计的复仇之旅。唐泰斯化身为多个身份,其中之一是“基督山伯爵”,他首先接近那些如今身居高位的敌人,以便更好地将他们击倒。但复仇的代价对灵魂来说是沉重的……
切换深色外观
回到顶部